Oportunidade ORIFLAME

terça-feira, 19 de junho de 2018

Molho de Tomate/ Tomato Sauce

Este molho de tomate teve como destino, duas maravilhosas pizzas e um maravilhoso esparguete com salmão, que muito possivelmente vou partilhar convosco mais adiante.

É bem simples e, relativamente rápido de fazer. A partir desta receita base podem fazer outras, juntando, por exemplo, alguns vegetais, ou adicionando a outros pratos, como massas, assados, etc. 

Vamos à receita.


Ingredientes:

  • 1 lata de tomate inteiro pelado
  • 6 tomates frescos bem maduros, sem casca
  • 2 colheres de sopa de ketchup
  • 1 pequeno ramo de manjericão fresco - também podem usar seco
  • 1 pequeno ramos de oregãos frescos - mais uma vez, podem usar seco
  • Sal e pimenta preta moída q.b.
  • Azeite q.b.
  • 1 chalota picada finamente
  • 2 dentes de alho picados finamente
  • 1 pouco de molho sriracha - molho picante tailandês, opcional
  • 1 colher de café de açúcar - opcional, mas ajuda a balançar a acidez do tomate



Preparação:

Num tacho aquecer um fio de azeite e juntar a chalota cortada finamente, bem como, o alho. Deixar alourar e juntar o tomate de lata esmagado e os tomates frescos cortados em pedaços. Temperar a gosto com sal. Deixar reduzir cerca de 15 minutos. Adicionar o manjericão, os oregãos, o molho sriracha, o açúcar e o ketchup, deixar reduzir mais 15 minutos.

Temperar com a pimenta preta moída e rectificar o sal, se necessário. Passar o molho com a varinha mágica e já está pronto.

Podem congelar o molho que vos sobrar em sacos, ou pôr em frascos bem esterilizados - aguenta bem no frigorífico um pouco mais de uma semana.


___________________________________________________English Version


The destination of this tomato sauce was two wonderful pizzas and a wonderful spaghetti with salmon, which, possibly, I will share with you later.


It's quite simple and relatively quick to do. From this base recipe you can make other things by joining, for example, some vegetables, or adding to other dishes such as pasta, roasted meet, etc.


Let's see the recipe.


Ingredients:


  • 1 can of whole peeled tomato
  • 6 fresh ripe tomatoes, peeled
  • 2 tablespoons of ketchup
  • 1 small branch of fresh basil - can also use dry
  • 1 small branche of fresh oregano - again, can use dry
  • Salt and ground black pepper 
  • Olive oil 
  • 1 finely chopped shallot
  • 2 garlic cloves finely chopped
  • 1 little sriracha sauce - Thai spicy sauce, optional
  • 1 coffee spoon of sugar - optional, but it will help you balance the sauce

Directions:

In a pan warm a dash of olive oil and add the finely chopped shallot as well as the garlic. Leave to brown and join the crushed can tomato and the fresh tomatoes cut into pieces. Season to taste with salt. Let reduce for about 15 minutes. Add the basil, oregano, sriracha sauce, the sugar and ketchup, let reduce another 15 minutes.

Season with the ground black pepper and grind the salt if necessary. Pass the sauce with the magic wand and it's ready.

They can freeze the remaining sauce in plastic bags, or put them in well-sterilized jars - it will hold in the fridge for a little more then a week.






domingo, 17 de junho de 2018

Panquecas de Banana/ Banana Pancakes

Esta receita é para a minha querida sobrinha B., que quis fazer panquecas de banana, apenas com ovos e banana, o que basicamente se traduz em omelete de banana. Bleac. Esta receita não falha, e é super fácil de fazer. 



Ingredientes:
  • 2 bananas bem maduras esmagadas
  • 4 colheres de sopa de leite
  • 1 ovo inteiro
  • 3 colheres de sopa de farinha
  • 1 colher de cafe de fermento
  • 1 colher de sopa de açucar
  • 1 colher de sobremesa de canela - opcional
Preparação:

Começar por juntar os ingredientes líquidos, em seguida juntar todos os ingredientes sólidos, misturar bem e está pronto.

Aqueçam bem uma frigideira, ponham uma colher de manteiga e é só começarem a fazer panquecas.



_________________________________________________English version


This recipe is for my dear niece B. Who wanted to make banana pancakes with only eggs and bananas, which basically translates to banana omelet. Bleac. 

This recipe does not fail, and is super easy to do.

Ingredients:


  • 2 well-ripened bananas
  • 4 tablespoons milk
  • 1 whole egg
  • 3 tablespoons of flour
  • 1 teaspoon of yeast
  • 1 tablespoon of sugar
  • 1 tablespoon cinnamon - optional



Preparation:

Begin by adding the liquid ingredients, then add all the solid ingredients, mix well and you're done.


Heat a frying pan, put a spoonful of butter and just start making pancakes.




sexta-feira, 15 de junho de 2018

Pataniscas de Bacalhau com Curcuma/ Codfish Patties with turmeric

Confesso que nunca tinha feito pataniscas. O que é, em parte, uma grande vergonha, porque é das receitas mais básicas da gastronomia portuguesa. Infelizmente acho que acabaram um pouco em desuso, não sei, mas mesmo nos restaurantes de Lisboa, é raro vê-las no menu. 

Esta é daquelas receitas que as nossas avós e as nossas mães faziam, como forma de aproveitar restos de bacalhau. E como manda a tradição são servidas com arroz de feijão, ou arroz de tomate.



Ingredientes

  • 1 posta de bacalhau - podem usar alguma que tenha sobrado ou cozer de proposito
  • 2 ovos inteiros
  • 1 cebola pequena picada finamente
  • 2 dentes de alho picados finamente
  • 8 colheres de sopa de farinha
  • 1 pequeno ramo de salsa picada
  • leite ou água 
  • sal e pimenta a gosto
  • 1 colher de sopa de curcuma
  • azeite ou óleo para fritar

Preparação

Numa taça envolver muito bem o bacalhau cozido e desfiado, os ovos, a farinha, a salsa, o alho e a cebola. Aos poucos ir juntando a água até a mistura ficar um pouco mais liquida. Temperar com sal e pimenta, acrescentar no fim a curcuma e misturar bem. 

Numa frigideira ou wok, aqueçam bem o óleo e fritem colheradas de massa. Não as deixem ficar muito gordinhas, calquem-nas com um garfo para ficarem mais achatadas. Coloquem sob papel de cozinha para este absorver o óleo.

Sirvam com arroz de feijão ou arroz de tomate.

Bom Apetite.


________________________________________________English Version 


I confess I had never done Pataniscas. Which is, in part, a great shame, because it is one of the most basic recipes of Portuguese gastronomy. Unfortunately I think they ended up a bit in disuse, I do not know, but even in Lisbon restaurants, it is rare to see them on the menu.

This is one of those recipes that our grandmothers and our mothers used to make, as a way to enjoy the leftovers of cod. And as the tradition dictates, they are served with bean rice, or tomato rice.

Ingredients

  • 1 codfish fillet - can use some that has left over or bake on purpose
  • 2 whole eggs
  • 1 small onion finely chopped
  • 2 garlic cloves finely chopped
  • 8 tablespoons of flour
  • 1 small bouquet of chopped parsley
  • milk or water
  • Salt and pepper to taste
  • 1 tablespoon turmeric
  • olive oil or frying oil





Directions

In a bowl wrap the cooked and shredded cod, eggs, flour, parsley, garlic and onion. Gradually add the water until the mixture becomes a bit more liquid. Season with salt and pepper, add turmeric powder in the end and mix well.

In a frying pan or wok, heat the oil

and fry spoonfuls of dough. Do not let them get too chubby, crush them with a fork to flatten them. Put it on kitchen paper to absorb the oil.

Serve with bean rice or tomato rice.

Enjoy your food.



quarta-feira, 13 de junho de 2018

Humus Original/ Original Hummus

Perdoem-me esta ausência de quase dois meses. Que loucura.

Agora temos mais um membro em casa, este menino lindo que podem ver na foto abaixo, veio viver connosco. Tem sido uma aprendizagem, ao fim de contas, não deixa de ser um bebé, mas de quatro patas e com mais pelo. 

É um doce. Só apetece apertar de tão querido que é.

Esta fotografia foi no primeiro dia, estava um pouco triste, tinha acabado de ser retirado de perto dos irmãos e dos papás.

Bem, resumindo, com esta belezura, chamada Logan - que faz 3 meses hoje-, em casa, agregando a pouca vontade com que chego depois do trabalho, não tenho tido energia para passar por aqui. Tenho continuado a explorar a cozinha, e tenho várias receitas novas para aqui escrever, mas mais uma vez, a minha vontade tem sido pouca. Mas vou esforçar-me.

Hoje deixo-vos uma receitinha de húmus. Fácil e rápida de fazer. É só apreciarem com alguns legumes crocantes e frescos.


Ingredientes

  • 1 lata pequena de grão, escorrida
  • 2 colheres de sobremesa de Tahhini
  • 3 dentes de alho
  • azeite quanto baste
  • sal e pimenta moída
  • Sumo de limão quanto baste
  • água quanto baste - mais ou menos 50 ml
  • 1 colher de café de cominhos moídos
  • Paprika moída 
  • Hortelã finamente cortada para decorar
Preparação

Num robot de cozinha juntar o grão, o tahini, um pouco do sumo de limão, os dentes de alho, sal e pimenta, um fio generoso de azeite, uma colher de cafe de cominhos. Passem tudo até obterem um creme. Se estiver muito espesso ponham um pouco de mais água e rectifiquem os temperos. Se por acaso ficar muito liquido podem acrescentar um pouco de farinha de grão. 

Espalhem alguma paprika por cima, bem como um fio de azeite e a hortelã picada. Sirvam com legumes frescos, como por exemplo, cenoura, aipo, espargos, pimentos, rabanetes, nabo, entre outros, basta porem os que mais gostam.



_________________________________________________English Version


Forgive me for this absence for almost two months. A complete madness.

We have one more member at home, this beautiful boy that you can see in the photo above, came to live with us. It has been a huge learning experience, after all, he is still a baby, but with four legs and with more hair.

He's a sweety. That I just want to squeeze.

This photograph was on his first day, he was a little sad, had just been taken from his brothers and parents.
Well, to summarize, with this beauty, called Logan, at home, adding to the unwillingness with which I arrive after work, I have not had the energy to come here. I have continued to explore the kitchen, and I have several new recipes to write here, but again, my will has been little. But I will try harder. Promise. 
Today I leave you a recipe of humus. Easy and quick to do. Just enjoy with some crispy and fresh vegetables.


Ingredients



  • 1 small can of chickpea, drained
  • 2 tablespoons of Tahhini 
  • 3 cloves garlic
  • olive oil 
  • salt and ground pepper
  • Lemon juice 
  • water - about 50 ml
  • 1 teaspoon ground cumin
  • Ground paprika
  • Finely cut mint to decorate


Directions

In a kitchen processor add the grain, the tahini, a bit of lemon juice, the cloves of garlic, salt and pepper, a generous dash of olive oil, a spoonful of cumin. Pass everything until you get a creamy mixture. If it is too thick add a little more water and rectify the seasoning. If you happen to get very liquid, you can add a little chickpea flour  to thicken, always rectify the seasoning after. 

Spread some paprika over it, as well as a dash of olive oil and the minced mint. Serve with fresh vegetables, such as carrots, celery, asparagus, peppers, radishes, turnip, among others, just put the ones you like the most.








quarta-feira, 25 de abril de 2018

Carpaccio de Abacaxi / Pineapple Carpaccio

Aqui fica uma forma simples e fácil de surpreenderem os vossos convidados. Segui os passos da Jamie Oliver. Resulta e, realmente e uma sobremesa saudável muito apreciada. Boa para o calor, que ainda vai aparecer, resta saber quando.

Ingredientes

  • Abacaxi q.b.
  • 1 lima - casca e um pouco de sumo
  • outras frutas da vossa escolha - usei morangos e mirtilos

Preparação

Fatiem o abacaxi o mais finamente possível, disponham num prato. Por cima ponham as restantes frutas, também finamente fatiadas. Espremam o sumo da lima e raspem a casca da mesma por cima. E fica pronto a servir. 




__________________________________________________English Version


Here is a simple and easy way to surprise your guests. I followed the footsteps of Jamie Oliver. It turns out great, and really is a healthy dessert, much appreciated. Good for the heat, which will appear eventually. 

Ingredients

  • Pineapple
  • 1 lime- peel and juice 
  • others fruits of your choice

Directions

Slice the pineapple as finely as possible, put it on a plate. Top with the remaining fruits, also finely sliced.  Grate over the lime zest, and squeeze over the juice. And it is ready to serve.




domingo, 18 de março de 2018

Panquecas Vegan (sem ovo)/ Eggless Pancakes (no eggs)

Às vezes é bom não termos certos ingredientes em casa. Não tinha ovos e apeteciam-me panquecas. Saíram estas, não são más. Não ficam tão fofas como as outras, mas no geral estão aprovadas.





Ingredientes: 
(8 panquecas)

  • 1 Chávena de leite vegetal
  • 4 colheres de sopa de farinha
  • 1 colher de sopa de açúcar Amarelo
  • 1 colher de chá de fermento
  • 1 colher de chá de essência de baunilha
  • 2 colheres de sopa de óleo de coco
  • 1 pitada de sal
Preparação:

Bastante simples, juntem todos os ingredientes líquidos, misturem bem. E por fim, misturem gentilmente todos os ingredientes sólidos, até terem uma massa homogénea.

Disponham a massa em pequenos montes numa frigideira, anti-aderente, virem-nas passados 2 minutos. Repitam o processo até acabar a massa.


_________________________________________________English Version 

Sometimes it's good to not have certain ingredients at home. I had no eggs and I wanted pancakes. I made these one's, they are bad actually. 

They are not as fluffly as the others, but they are okay.


Ingredients:
(8 pancakes)

  • 1 Cup of vegetable milk (or other)
  • 4 tablespoons wheat flour
  • 1 tablespoon yellow sugar
  • 1 teaspoon baking powder
  • 1 teaspoon vanilla essence
  • 2 tablespoons coconut oil
  • 1 pinch of salt






Directions:

Simple enough, combine all the liquid ingredients, mix well. And finally, gently mix all the solid ingredients until you get  homogenous batter.

Heat a lightly oiled frying pan over medium, hight heat. Pour the batter onto the frying pan, using approximately 1/4 cup for each pancake. Bronw on both sides and serve hot.




quinta-feira, 15 de março de 2018

Bolo de Lima e Amêndoa/Lime and Almond Cake

Eu não sei quanto a vocês, mas eu sou muito gulosa, e cá por casa voltámos (eu pelo menos!) a reduzir os açúcares (andámos a portar-nos muito mal). Queria muito um bolo que não me pesasse na consciência e lembrei-me de usar um citrino que adoro, a Lima. 

Ficou um bolo, não muito doce, claro, mas rico em sabor, bem leve e super fofo. O sumo e casca da lima em conjunto com a amêndoa elevam-nos o espírito. Experimentem aí por casa e digam-me de vossa justiça.


Ingredientes:

  • 5 ovos
  • 50 gr de Farinha de Espelta
  • 100 gr de Farinha de Trigo com fermento
  • 5 gr de Fermento
  • 5 gr de Bicarbonato de Sódio
  • 100 gr de Mel (Mais se quiserem mais doce)
  • 3 colheres de Sopa de Azeite (Bom azeite)
  • 2 Limas, casca e sumo
  • 80 gr de Amêndoas Granuladas
  • 8 gr de Açúcar Baunilhado
  • 1 Cálice de Licor à escolha (usei de flores, mas podem usar um qualquer) - Opcional


Preparação:

Comecem por aquecer o forno a 200 graus. Preparem uma forma para bola a gosto. Untem com manteiga e polvilhem com um pouco de farinha. Reservem.

Separem as gemas das claras, e batam estas últimas em castelo bem firme. Reservem.

Às gemas, juntem o açúcar baunilhado e o mel. Batam até duplicar de volume. Acrescentem a casca e o sumo das limas, misturem bem. Incorporem as claras batidas em castelo.

Acrescentem as farinhas, o fermento e o bicarbonato de sódio, sem bater. Finalizem com as amêndoas e o licor, misturem bem até ficar homogéneo. 

Vertam a massa para a forma previamente untada e polvilhada com farinha. Levem ao forno a 180 graus, cerca de 30 minutos ou até fazerem o teste do palito e este sair limpo.


__________________________________________________English Version


I don't know about you, but I'm very greedy, and back home we are trying to reduce the sugars in your diet (I at least!!). I really wanted a cake that did not weigh on my conscience and I remembered to use a citrus that I love - Lime.


It's was a cake, not very sweet, of course, but rich in flavor, very light and super fluffly. The juice and skin of the lime together with the almond can raise the spirit of anyone. Try it and tell me about it?!

Ingredients:

  • 5 eggs
  • 50 gr of Spelt Flour
  • 100 gr Self-raising Wheat flour 
  • 5 grams of yeast
  • 5 g of Sodium Bicarbonate
  • 100 gr of Honey (More if you want sweeter)
  • 3 tablespoons Olive Oil (Good olive oil)
  • 2 Limes, peel and juice
  • 80 grams of Granulated Almonds
  • 8 gr of Vanilla Sugar
  • 1 Liquor Shot of your choice (I used flowers liquor, but can use any of your choice) - Optional
Directions:

Start by heating the oven to 200º degrees. Butter a cake pan and reserve for latter.
Separate the egg yolks from the egg whites, and beat these last ones, until stiff peaks form. Reserve.

To the egg yolks, add the vanilla sugar and the honey. Beat until doubled the size. Add the peel and the juice of the limes, mix well. Gently stir one-third of egg whites into batter; fold in remaining egg whites.

Add flour, baking powder and baking soda stir gently. Finish with the almonds and the liquor, mix  until smooth.

Transfer batter to prepared pan. Bake it about 30 minutes or until a toothpick  comes out clean.